08.11.06
Noch einen Tag Gipsplatten anbringen, Schränkchen abbauen, Fliesen abmachen und der Übergangsküche einräumen.
Nog een dag met gipsplaten aanbrengen, kasten afbouwen, tegels weghalen en de nieuwe keuken klaar maken.

Aber zuerst habe ich noch ein altes Küchenschränkchen ausgeräumt damit wir mehr Platz in der Übergangsküche haben.
Maar eerst heb ik nog een oud keukenkastje leegeruimd zodat wij meer plaats in de overgangskeuken hebben.

Auch die Mikrowelle hat einen Platz gefunden.
Ook de magnetron heeft een plaatsje gevonden
.
Also die Jorie ist noch immer nicht sehr glücklich mit unserer Aktion.
Jorie is er nog steeds niet echt gelukkig mee!

In der Küche geht es schon munter weiter, alles wie gehabt. Abbauen, Fliesen weg und Verabschiedung von der alten Küche.

In de keuken gaat het gewoon verder. Zoals gisteren. Afbouwen, tegels weg en afscheid van de oude keuken.

Und schon wieder draußen.

En al weer buiten.

Hier wird drinnen und draußen gearbeitet.

Schon wieder ein Teil weg.

En alweer een deel weg.
Da geht er schon.

Daar gaat hij ....

09.11.06
Wir kommen gut voran, naja, der Anfang war nicht so gut. Erst war das Internet weg, dann ist der Johan von der Leiter geflogen, dann waren die Schrauben spurlos aber dann ging es doch noch los. Schränkchen abbauen (fast fertig), Schubladen aussortieren, neue Kochgelegenheiten finden und schon wieder Verabschiedung von unsere Küche.
Het gaat goed, nou ja, het begin niet zo. Eerst was het internet verdwenen, toen is Johan van de trap gevallen, de schroeven waren spoorloos maar toen ging het toch nog. Kastjes uitbouwen, laden uitsortieren, nieuwe plekjes vinden voor kookspullen en weer afscheid nemen van een deel van de keuken.

So, schon wieder eine Möglichkeit gefunden Sachen hin zu stellen.
Alweer een plekje gevonden wat neer te zetten.
Und sauber soll es auch noch sein.
En schoon moet het ook zijn.
Johan guckt rein....
Michael auch..
Michael ook..
Und dann ist er auf einmal draußen.
En dan is hij in een keer buiten.
Der ist nicht einfach.
Die is niet gemakkelijk.
Hoch damit.
Hoog met het ding.
Hoch
Hoog
Aber jetzt
Maar nu
So geht es nicht
Zo gaat het niet
Nein, nein
Nee, nee
Anders rum
Anders om
na ja
nou ja
Sieht schon besser aus
Dat ziet er al beter uit
He he
He he
Tja und dann ist es so weit, das letzte Mal kochen in der alte Küche.
Ja en dan is het zover, de laatste keer koken in de oude keuken.
10.10.06
Heute haben wir vor allem dass was noch von unserer Küche da war raus geholt.
Als erste haben wir aber eine neue Kühlschrank gekauft und noch was praktische Sachen, wie einen Zuber. Mühleimerchen usw.…
Vandaag hebben we vooral de rest van de keuken eruit gehaald.
Maar als eerste hebben we een nieuwe koelkast gekocht en nog een paar praktische dingen, zoals wat teiltjes, afvalemmer
Das letzte Mal spülen..
De laatste keer afwassen..
Das letzte Mal Reis kochen..
De laatste keer rijst koken..
Das letzte Mal Tee kochen..
De laatste keer thee koken..
Der neue (noch eingepackte) Kühlschrank..
De nieuwe nog ingepakte koelkast..

Und jetzt ein kleines lustiges Zwischenspiel. Ohne Kommentar!
En nu wat leuks, zonder kommentaar.
Gefällt mir nicht echt..
Ik vind het niet zo..
Das hier ist besser
Dit is beter
Viel besser
Veel beter
Zurück zur Arbeit
Aan het werk
Viel Lust haben wir nicht mehr.
Zin hebben we niet meer echt.
Weil es nicht mehr so klappt
Omdat het niet meer zo goed lukt
Wie bekomt man das Ding runter..??
Hoe krijgen we dat ding eraf??
Erst dieses Teil weg..
Eerst maar dit deel weghalen..
Was dann jetzt?
Hoe gaan we het nu doen..
Dann dieses Teil mal.
Dan eerst maar dit deel weg
Alles weg, nur noch eine Saustall..
Alles is weg, wat blijft is een rotzooi..
Türen sollte es nicht geben
Er zouden geen deuren moeten zijn
Jetzt kommt der Bus
Nu is de bus er
Es ist schon dunkel geworden..
Het is al donker geworden...
Wie sollen wir es machen, nach vorne oder
Hoe moeten we het doen, naar voren of
Spricht eigentlich alles für sich.
Sprekt eigenlijk allemaal voor zich..
Die kleine Leuchte sind vom Martinus Umzug (gut gucken..)
De lichtjes zijn van Sint Maarten..
Das war es dann..
Dat was het dan..
Tchjü altes Stück, benimm dich..
Dag oude keuken, gedraag je..
11.11.06
Der fünfte Jahreszeit hat begonnen, hier auch, vom aussehen, zum Schluss!
Karneval is begonnen, hier ook, wat het er uit zien betreft, op het eind!
So sieht es jetzt aus, von zwei Seiten!
Zo ziet het er nu uit van twee kanten!
Der Schornstein muss raus.
De schoornsteen moet eruit.
schrauben locker machen
schroeven eruit
Nochmal gucken
Nog een keer kijken
Tja
Tja
Er geht
Hij gaat
Noch nicht
Nog niet
Aber jetzt
Nu
Nächste Problem, wie bekommen wir dieses Teil auseinander..
Volgende probleem, hoe krijgen we dit deel uit elkaar..
Tja
Tja
Yes
Wir bekommen Hilfe
Wij krijgen hulp.
Aber es war schon fertig
Maar het was al klaar
Jetzt wird es ekelhaft
Nu wordt het heel erg vies
So ekelhaft, also
Zo vies dus
Mitten drin gab es auch mal etwas erfreuliches, die Elektrogeräte wurden abgeholt. Das war aber Zufall!

Tussen door gebeurde er ook iets leuks, de elektrische apparaten werden afgehaald. Dat was een toeval.

Und dem Hund hat das gar nicht gefallen.
En de hond was het daar helemaal niet mee eens.
Mal gucken was morgen bringt.
We zien dan wel wat morgen ons brengt.
Sicherlich viel Staub

In ieder geval veel stof!
12.11.06
Wenn heute geschafft haben, können wir uns erst mal ausruhen (hoffentlich)
Als we vandaag achter de rug hebben, dan kunnen we eerst wat rustig aan gaan doen. (hopelijk)
Dieses Teil muss weg, so oder so!
Dit deel moet weg, goedschiks of kwaadschiks!


so
zo

oder so
of zo



Aber jetzt
Ja ja

Und was für ein Staub
En wat een stof..

Zeit die Jacke auszuziehen
Tijd de jas uit te trekken

Und dann ist es geschaft, "nur" noch aufräumen
En dan is het klaar, "alleen" nog opruimen



Das wars
Dat was het
Und dass hier sind die Hauptakteure
En dat hier zijn de hoofdpersonen




Morgen gibt es wieder andere Akteure
Morgen zijn er weer andere spelers
Die in unsere leere Küche weitermachen
Die in onze lege keuken verder werken
